Saturday, April 28, 2007

(Advance) فارتق

This is one of those nasheeds I wish we understood better:

Fartaqi (Advance)


فارتق في الخير و ارقى أفقا إنها العليـاء تبغي مسلما
أنت عنوان لأمجـاد الألـى فاهجر الأوحال و اصعد في السما
لن ترى يوما و نجمك آفل فارفع الرايات و امض قدما
أسرج القنديل و اشعل همة و اركب الأهوال مهما أظلما
فارتق في العزم دوما و كن شامة في الناس رمزا ملهــما
من يروم المجد يجري أدمعا تحت جنح الليل...ليلا معتما
أو يثير النقع في وجه العدا إن للجنات سحرا محكـما
فارتق في العزم دوما و كن شامة في الناس رمزا ملهما

Rough Translation:

Fartaqi (Advance)
Advance (Fartaqi)
Advance in goodness and rise to the horizon
Sublimity wanted from Muslims
You are the symbol of pearls and glories
Abandon the mud and rise to the sky
You will never see a night without a star
Run up the flags and go ahead
Light the lamp and be determined
Overcome the terrors however dark they are
Always advance by your firm will
Be a mole and symbol for people
Who seeks glory and sheds tears
Under the cover of dark night
Or raises dust in the enemy’s face
Heaven has perfect magic
Always advance by your firm will
And be like mole and inspirational symbol for people


Blogger samo said...

thats realy my favorite nasheed

11:11 PM  

Post a Comment

<< Home